Bilangan 14:12
Konteks14:12 I will strike them with the pestilence, 1 and I will disinherit them; I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”
Ayub 18:17
Konteks18:17 His memory perishes from the earth,
he has no name in the land. 2
Mazmur 34:17
Konteks34:17 The godly 3 cry out and the Lord hears;
he saves them from all their troubles. 4
Mazmur 37:28
Konteks37:28 For the Lord promotes 5 justice,
and never abandons 6 his faithful followers.
They are permanently secure, 7
but the children 8 of evil men are wiped out. 9
Mazmur 109:15
Konteks109:15 May the Lord be constantly aware of them, 10
and cut off the memory of his children 11 from the earth!
Yesaya 14:20
Konteks14:20 You will not be buried with them, 12
because you destroyed your land
and killed your people.
The offspring of the wicked
will never be mentioned again.
[14:12] 1 tc The Greek version has “death.”
[18:17] 2 tn Heb “outside.” Cf. ESV, “in the street,” referring to absence from his community’s memory.
[34:17] 3 tn Heb “they” (i.e., the godly mentioned in v. 15).
[34:17] 4 tn The three perfect verbal forms are taken in a generalizing sense in v. 17 and translated with the present tense (note the generalizing mood of vv. 18-22).
[37:28] 5 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[37:28] 6 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
[37:28] 7 tn Or “protected forever.”
[37:28] 8 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:28] 9 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
[109:15] 10 tn Heb “may they [that is, the sins mentioned in v. 14] be before the
[109:15] 11 tn Heb “their memory.” The plural pronominal suffix probably refers back to the children mentioned in v. 13, and for clarity this has been specified in the translation.
[14:20] 12 tn Heb “you will not be united with them in burial” (so NASB).